The SpeedLigua platform is the perfect support in combination with face to face courses. It requires a high investment from the pupil’s part, but with motivation and perseverance one is able to keep the right track and finish the course on time.
SpeedLingua helps without any doubt to improve the knowledge of the language, to enlarge the vocabulary and to apply the right wording in each situation.
Finally, thanks to SpeedLingua and its approach, the improvement of the pronunciation is remarkable.
I highly recommend SpeedLingua to those looking for a quick improvement in language skills.
Patricia E. A.
Product Manager & Press Relations
Airplane pilot passing level 5 exam in English, after taking SpeechPower Take-off 10+5.
I made it!! Level 5, as targeted.
To elaborate a little bit, we were 5 candidates, including a canadian native speaker. We started with a computer based understanding test, with 13 questions, each one based on a document (video or short reading extract). The questions were either a true/false, multiple choice, fill in text or sorting question. For each question, an indication was given about the question to be asked after the reading/watching. I found it slightly more difficult than the exemple on the Air English web site, but largely manageable. This sequence ended with a short video, to be used later on. It was about a fighter aircraft crash during an air show; at least it is what I understood from the images as it was a Russian speaking report.
Then we turn to the interaction part, and surprinsingly we staid all 5 together, so that each one could attend the others' exam. The personal presentation had to run fast, and we were pressed to go quickly. I couldn't deliver all what I had prepared, but it was very usefull to be confident with it so that I could adapt by cutting what I felt necessary. For all of us, they asked for our flight hours, and some other questions, all the more than the overall English level sounded low (The native Canadian girl wasn't asked any question!).
We then had to describe the video to our left neighbour, giving as many détails as we could, and with the possibility of short questions and answers between us. Right after receiving the video description from his right neighbour, each one had to summarise the video to the examinator within 30 seconds. My neighbour's VDO, which I had to summarise, was about a police car chassing a light aeroplane trying to take off, shooting at it, and finally crashing into its elevator to interrupt the takeoff.
We ended the test by a fictious flight, acting as a leisure VFR aircraft experiencing a problem, in contact with a controler role-played by the examinator. My personnel case was a passenger victim of a heart attack on arrival to my destination airport.
The examinators were a French speaking lady, linguist, physically present with us, while an American pilot was on Skype VTC, and played the controler role for the last part.
After a short debrief on close hold between the examinators, we were given the results. I got 100% on the computer based test, level 6 in terms of interaction and presentation, but only level 5 on fluency, which I am perfectly fine with. They also added that the VDO transcription was the opportunity for us to show our ability to master the past tenses, and to use aeronautical vocabulary. We finaly left the facilities at 9 PM, three hours after the start!! hopefully the road was quiet and I could arrive back home 40 min later.
Just to sum up the picture, I would say that we should be flexible, and able to react and adapt to the situation (personal presentation much shorter, 30s to sum up a VDO). But beeing comfortable with some prepared elements definitely helps a lot.
So basically, thank you for your support and your help.
Laurent T, 11/12/2018 (Airplane pilot)
Great, I like learning English. It's attractive with Call International.
Sebastian R, 08/04/2018 (*****)
The method is very interesting because I have never tried before. The idea of repeating and hearing oneself "forces" the ear to be more attentive.
Very nice also the musical breaks.
Ingrid T. (*****)
This is really awesome !!!! I fumble, I stress but I love it!
Jean-Luc V (airplane pilot) 21/02/2018
It is not very easy but i try to do it.
Rachida R. 15/01/2018 (****)
After 4 hours of use:
Each time I connect to SpeedLingua I am afraid of the difficulties I risk to encounter. It is not easy to understand and to repeat the sentences I hear. The most difficult is to speak 5 min about an unknown subject.
After 8 hours of use:
Your portal is really good. On my side, it is rather hard. I'm still discovering features, especially to repeat the so-called sentences. My accent is really horrible and I can not be fluent; It will come !!!! (2)
Stéphane D. octobre 2017
It is a very nice method and it really helps to the opening of the ear! I also like the fact that I can listen to the pronunciation of the words over and over again since it is difficult for me to catch it by the first time.
I think it could be even better if a) the translation of the words and the phrases was more accurate and b) if you could export all the words/ phrases/dialogs you are repeating. (1)
Katerina S. 04/04/2016 (****)
(1) You mentioned inaccuracy in the translation. Indeed, Google translations are usually correct or acceptable for words, but not so much for sentences. Take it as an extra help, but not something essential (NB: These are NOT SpeedLingua translations) . Understanding what you are saying is not key for improving your listening and pronunciation skills. Indeed, we are reproducing here the verbal development of a child. Small children do not understand all the words they repeat. They just repeat them over and over again. It is important to let go of having total control over the meaning of words. If you trust your auditory memory, it is not necessary to memorize all the words or sentences you are repeating. In the Practice exercises (oefenen), just after the immersion ones (onderdompeling), you can access the list via the icon in the bottom left corner. You can send the key words and phrases (for you) in your personal list via the pins on the right.
You can possibly copy the list and paste it in a Word document but I do not recommend it since it pushes you to analyze the language even more. Learning a language cannot start with analysis (you did not learn your mother language via books. Written books appeared later at school time when you could already speak the language – you had been trained by Mum verbally). I suggest for you to go through the exercises, especially the Immersion (onderdompeling) and the Practice (oefenen) ones, sometimes going back to the Immersion ones (in which the words are not displayed) to notice if it is easier then than the first time you did them.
Once you have completed several exercise lines you can go back to the first ones to see how much easier it has become, in comparison with the beginning of the online training program.
(2) Some sentences are long and therefore difficult to repeat. If they were too easy to repeat, there would be no learning. The good news is that you do not have to repeat the sentences perfectly. Learning is a process. You are on your way to improvement, even if you find your accent terrible. Again, if it weren't, you would not need this program. The only thing you have to do is to repeat the words and sentences you hear (even incompletely, even incorrectly) to benefit from the SpeedLingua effect (the audio-phonatory loop). Little by little your listening skills will develop, and consequently your pronunciation will improve together with your fluency. Just continue repeating, improvement will come with practice. The more you practice, the easier you will repeat longer sentences.